目录
外语教学研究
现代信息技术与专业英语教学问题的生态整合研究郭坤;1-4
任务类型对场独立及场依赖学习者词汇习得的影响崔宇;孙鑫;5-10
错误分析理论在翻译教学中的应用唐芳;11-13
基于微课程的大学外语教师专业发展模式构建研究周世燕;钟玲;14-17
对大学生使用作文自动评分系统写作的调查黄礼珍;18-21
外语专业大学生职场意识培养初探——以“面向行动”的教学理念指导的法语报刊课为例赵宗红;宋学智;22-26
系统功能语言教学模式下航运英语函电写作教学策略的实践探索陈绍新;27-29
外国文学研究
《江城》的文学伦理学分析薛鹏;30-32
远处的那道绿光——从《了不起的盖茨比》看美国社会的阶层固化现象黎敏;33-36
探索新时期外国文学经典研究与教学之路——记“中国外国文学学会教学研究会2017年会暨外国文学经典重读与大学文学教育”学术研讨会綦亮;37-38
《发条橙》消费异化之下的音乐场景刘慧敏;39-41
语言文化研究
国内语块心理表征研究述评戚焱;42-45
俄语外交话语评价语言初探张程琦;46-49
二语心理词库发展中词汇石化现象成因及消解对策研究徐欢;50-54
中美文化价值取向比较的结果报告——基于中美新闻标题语料库的高频词研究凌建辉;胡永辉;金晶;55-59
语用学视角下的日语拒绝表达研究王强;60-62
从关联理论看话语冲突——以恋人间话语冲突为例钱俊利;63-66
在神经认知语言学视角下探究小语种学习——基于学习德语校园词汇的调研李蕴涵;谢菲;郭爽;殷皓;高炀;67-70
翻译研究
汉英成语对比及汉译英过程中若干问题探析戎佩珏;赵惠珠;戎林海;71-75
欧洲翻译质量标准译员能力要求对汉语文化负载词英译的启示余燔;张顺生;76-78
脚本理论视角下《习近平谈治国理政》中文化负载词翻译策略研究尹丕安;刘明欣;79-82
中国“走出去”背景下外译内容探究梁林歆;许明武;83-88
平行文本在财经报告汉译英中的应用——以《2015年世界经济贸易形势》为例蔡丽华;高军;89-92
论钱钟书的翻译“不隔”说蓝博;严妍;93-95
启示97